Osho: Joy Has No Cause
WHEN CONFUCIUS WAS ROAMING ON MOUNT T’AI, HE SAW JUNG CH’I CH’I WALKING ON THE MOORS OF CH’ANG IN A ROUGH FUR COAT WITH A ROPE ROUND HIS WAIST, SINGING AS HE STRUMMED A LUTE.
’MASTER, WHAT IS THE REASON FOR YOUR JOY?’ ASKED CONFUCIUS.
’I HAVE MANY JOYS. OF THE MYRIAD THINGS WHICH HEAVEN BEGOT, MANKIND IS THE MOST NOBLE – AND I HAVE THE LUCK TO BE HUMAN. THIS IS MY FIRST JOY. PEOPLE ARE BORN WHO DO NOT LIVE A DAY OR A MONTH, WHO NEVER GET OUT OF THEIR SWADDLING CLOTHES, BUT I HAVE ALREADY LIVED TO NINETY. THIS IS MY JOY. FOR ALL MEN, POVERTY IS THE NORM AND DEATH IS THE END. ABIDING BY THE NORM, AWAITING MY END, WHAT IS THERE TO BE CONCERNED ABOUT?’
’GOOD!’ SAID CONFUCIUS ’HERE IS A MAN WHO KNOWS HOW TO CONSOLE HIMSELF.’
THIS IS a beautiful parable, and not only beautiful but very subtle. If you look only on the surface, you will miss the meaning. Taoist parables are not on the surface. They are very deep, and they have to be penetrated and looked and meditated upon, then only will you know the real meaning. On the surface, this parable seems as if it is in favour of Confucius; on the surface; it seems that the parable is saying that Confucius is wise. The reality is just the opposite.
There is a great diametrical opposition between the Taoist attitude and the Confucian attitude;Confucius is as far away from the Taoist vision as possible. Confucius believes in law, Confucius believes in tradition, Confucius believes in discipline. Confucius believes in character, morality,culture, society, education. Tao believes in spontaneity, individuality, freedom. Tao is rebellious;Confucius is very conformist.
Taoism is the profoundest non-conformism that has ever been evolved anywhere in the world, at any time in history; essentially it is rebellion. So there has been a rebellion and the Taoist mystics, Lao Tzu, Chuang Tzu and Lieh Tzu, go on ridiculing the Confucian attitude. This is a parable of ridicule.
You will understand it when I explain it to you. Their ridicule is also very subtle, not gross. First let us understand the surface meaning.
WHEN CONFUCIUS WAS ROAMING ON MOUNT T’AI, HE SAW JUNG CH’I CH’I WALKING ON THE MOORS OF CH’ANG IN A ROUGH FUR COAT WITH A ROPE ROUND HIS WAIST, SINGING AS HE STRUMMED A LUTE.
Singing, music, dancing, are the language of joy, of happiness. They are an expression that the person is not miserable. But it may be just an appearance, it may be just projected, it may be just cultivated; deep down the situation may be just the opposite. Sometimes it happens that you laugh because you don’t want to cry. Sometimes it happens that you smile because tears are coming and, if you don’t smile, they will start rolling down your cheeks. Sometimes you maintain an attitude, a cultivated face, a mask, that you are happy, because what is the point of showing your unhappiness to the world? That’s why people look so happy. Everybody thinks he is the unhappiest person in the world. because he knows his reality and he knows only the faces of others the cultivated faces. So everybody deep down thinks: ’I am the most miserable person, and why am I the most miserable person when everybody is so happy?’
Singing, dancing, are certainly a language of joy, but you can learn the language without knowing what joy is. That’s what humanity has done: people have learned gestures – empty gestures.
But Confucius is deceived. He says
’MASTER, WHAT IS THE REASON FOR YOUR JOY?’
The mask has deceived Confucius; the man may be joyful, may not be joyful. The man has to be looked into directly – through his nature, not through his expression. The expression can be false: people have learned expression. Sometimes... do you watch? Somebody is smiling – on the lips there is a beautiful smile – and look into the eyes, and the eyes say something just the opposite.
Somebody says something to you, ’I love you’; and look at the face, and at the eyes, and the very vibe of the person, and it seems that he hates you. But just to be polite he is saying ’I love you’.
Confucius looked only at the appearance: that is the first thing to be remembered; and he was deceived – deceived so much that he called the man ’Master’.
He says
’MASTER, WHAT IS THE REASON FOR YOUR JOY?’
Now again, joy has no reason, joy cannot have a reason to it. If joy has any reason, it is not joy at all: joy can only be without any reason, uncaused. A disease has a reason, but health? Health is natural. If you go and ask the doctor ’Why am I healthy?’ he cannot answer you. If you go to the doctor and you say ’Why am I ill?’ he can answer you, because illness has a cause. He can diagnose your case, and he can find the reason why you are ill; but nobody has yet been able to find a reason why man is healthy. Health is natural, health is as it should be. Illness is as it should notbe, illness means something has gone wrong. When everything is going well, one is healthy. When everything is in tune, one is healthy. When one is harmonious with the whole, one is healthy. There is no reason for it.
But Confucius asked
’MASTER, WHAT IS THE REASON FOR OUR JOY?’
Again Lieh Tzu is joking about Confucius, that’s how they are very subtle people. He is saying that the whole Confucian wrong attitude is there in the very question: Confucius thinks there are REASONS for joy. There cannot be any reasons for joy. Joy simply is – unexplained, unexplainable.
When it is, it is; when it is not, it is not. When it is not, you can find the reasons why it is not; but when it is, you cannot find any reasons why it is. And if you can show the reasons why it is, then your joy is cultivated, not real, not true, not authentic. It is not flowing from your innermost core; it is just that you are managing it, you are manipulating it, you are pretending it. When a joy is a pretended joy, you can find out the reason. But when the joy is truly there, it is so mysterious, it is so primal, that you cannot find any reason in it.
If you ask a Buddha ’Why are you happy?’ he will shrug his shoulders. If you ask Lao Tzu ’Why are you blissful?’ he will say ’Don’t ask it. Rather than asking why I am blissful, enquire why you are not.’
It is like a small spring in the mountains: when there is no hindrance, the spring flows; when there are rocks on the way, it cannot flow. When the rocks are removed.... You don’t create the spring – you only remove the negative, you only remove the obstacle. The spring was there, but because of the rock it was not able to flow. When you remove the rock you are not creating the spring – the spring was already there. By removing the rock you have removed the negative, the obstacle, and the spring flows. Now if somebody asks ’Why does the spring flow?’ – because the spring is there, that’s why it flows. If it is not flowing, then there is a cause to it. Let this sink deep in you because it is your problem too.
Never ask why you are happy, never ask why one is blissful, otherwise you have asked a wrong question. Never ask why there is a God. If you ask, you have asked a wrong question; and all the answers that can be given are bound to be wrong, because a wrong question provokes wrong answers. ’Why is God?’ – that is irrelevant; it is simply the case.
Confucius is asking something, and by asking that, he is showing his presuppositions: Confucius believes that everything has a cause. If everything has a cause, then only science can exist.
Then there is no possibility for religion, because science is the enquiry into the cause-and-effect relationship, an enquiry into causation, an enquiry into causality. That is the whole scientific attitude: they say that if something is there, there must be a cause to it you may know, you may not know but the cause is bound to be there. ’If we don’t know today, we will know tomorrow or the day after tomorrow, but the cause is bound to be known, because the cause must be there.’ This is the scientific attitude: everything can be reduced to its cause. And what is the religious attitude? Religion says that nothing can really be reduced to its cause.
That which can be reduced is not essential. The essential simply is – it exists without any cause; it is mysterious. This is the meaning of mystery: there is no cause to it.
Confucius is asking a question according to his presuppositions, according to his philosophy, ’MASTER, WHAT IS THE REASON FOR YOUR JOY?’